‘나름’이 대체 무슨 뜻이야????

저번 주에 같이 수업한 학생과 ‘나름’에 대해서 이야기를 하다가 그동안 한국어 원어민 입장에서 너무나 당연하고 편하게 사용했던 단어였던 것인지 설명에서 갑자기 턱하고 막히고 말았다. 같이 조사를 해보기로 서로에게 숙제를 던져주고 나서 한 주를 지내면서 아무리 생각해도 영어 단어 하나로는 딱! 튀어나오지 않는 단어인 거다.

문법적인 설명 밖에는 할 수 없는 걸까? 알기 쉬운 예문을 여러개 보여주면 정확하게 이해하고 유창하게 사용할 수 있게 될까? 통번역을 하고자 하는 학생이어서 정확한 의미 파악이 정말 중요한데, 나는 너무 편하게 쓰는 이 말을 어떻게 외국인 입장에서 “완벽하게 이해했다!”하고 무릎을 탁 칠 수 있도록 전달해야할 지 몰라서 고민이 계속 되던 한 주였다. 

그러던 중에 이 학생이 너무나 고맙게도 유튜브 링크와 메일을 보내줬는데 나에게 도움이 될 것 같다고 했다. (이렇게 친절할 수가!!! 서윤씨 사랑합니다!!!! 감동이야!!! ❤ ❤ )

네이버 사전 검색 결과

사실, 동영상에 있는 올리버쌤이 말씀하신 ‘나름대로’는 의존명사 ‘나름’과 또 다른 의존명사 ‘대로’가 합쳐진 ‘나름대로’라는 의존명사다. 워우…. 어렵다ㅏㅏㅏㅏㅏ…. 😦 😦 😦 학생들이 한국어 공부 포기하면 어쩌지…. 난 왜 이렇게 밖에 구조적인 설명 밖에 못하는 걸까.. 

그래서 최근에 장만한 삼성 노트9에 있는 그리기 기능으로 한 번 그려봄. 

Author: Joy

모두에게 열려있는 '달달한국어(http://daldalkorean.com)'를 운영하고 있습니다. 많이 많이 애용해주세요.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s